Nací en Barcelona en 1981. Fui a la escuela Aula y me licencié en Humanidades en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, en cuyo Instituto Universitario de Cultura seguí los cursos de doctorado, así como algunas asignaturas de traducción literaria —una de ellas a cargo de Lluis Maria Todó— en la facultad de Traducción e Interpretación. En verano del 2000 hice varios cursos de literatura inglesa en la Universidad de Cambridge y, entre 2002 y 2003, cursé estudios europeos en la Universidad de Maastricht con una beca Erasmus. Posteriormente realicé el Máster en Producción y Comunicación Cultural de la Universidad Ramon Llull, los cursos «El lector profesional» y «Corrección ortotipográfica y de estilo» en el Ateneu Barcelonès, y «Producción editorial» en el Gremi d’Editors de Catalunya.
Siempre he trabajado con libros. Empecé de becaria en Ediciones Destino, donde durante más de cinco años fui editora de mesa, y posteriormente me incorporé a Acantilado y Quaderns Crema.
Desde entonces trabajo por mi cuenta: ejerzo de editora, de traductora literaria —del francés, del inglés y del catalán al castellano—, de correctora —ortotipográfica y de estilo—, de redactora y de lectora para varias editoriales.
Por otra parte, enseño literatura francesa en la Universitat Oberta de Catalunya, así como varios módulos en el Máster en Edición de la Universidad Autónoma de Barcelona y el Máster de Libro Digital de la Universitat Oberta de Catalunya.
Soy miembro de la Asociación Colegial de Escritores y Traductores (ACETT) y de la Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC), de cuya Comisión Editorial formo parte.
